Originally posted 11/21/95-12/05/95
I thought we might look at three parallel texts and consider the question,
"What are the advantages and dangers of being very close to God?"
We will aim, in this span, to expose you not only to three views of an important
story but also to explore the nature of these three documents and compare
and contrast them.
Those of you who work primarily in English might want to look at the recently
published volume of the Steinsaltz English Talmud (Volume 14) which contains
the story we're going to consider.
Here's the text from the Mishnah:
The alarm is sounded on account of any visitation that comes
upon the community except on account an over-abundance of rain. It once
happened that they said to Honi Ham'aggel: "Pray that rains may fall."
He said to them: "Go out and bring in the ovens for the Paschal sacrifices
so that they will not dissolve." [They were made of clay and would
deteriorate in the rain that Honi was quite sure would fall.] He prayed,
but rains did not fall. What did he do? He drew a circle and stood within
it and he said before Him: "Master of the Universe! Your children have
turned their faces to me, for I am like a member of your household. I swear
by Your great Name that I will not move from here until You have mercy on
Your children." Rains began to come down in drops. He said: "I
did not ask [for] this, but [for] rains [to fill] pits, ditches and caves."
They began to come down heavily (lit., "in anger"). He said: "I
did not ask [for] this but [for] rains of benevolence, blessing and generosity."
They fell in their normal way, until Israel went out of Jerusalem to the
Temple Mount because of the rains. They came and said to him: "Just
as you prayed for them that they should fall, so pray that they should go
away." He said to them: "Go out and see if the Stone of Claimants
is covered." [This was a large stone in Jerusalem where those who lost
and found items would try to connect with each other. Honi didn't want to
stop for a blessing, i.e., rain, to end and this is why he waits until it
is so very high until he does so.] Shimon ben Shetach [the head of the Sanhedrin]
sent [word] to him: "If you were not Honi I would decree a ban upon
you. But what shall I do to you, for you act like a spoiled child before
God and He does your will for you, like a son who acts like a spoiled child
with his father and he does his will for him? And about you the verse says:
"Your father and your mother shall be glad and she who bore you shall
rejoice." (M. Taanit 3:8)
Some commentary to get you started:
The alarm is a a shofar blast that was sounded to call a fast. (The
name of this tractate is Taanit, i.e., Fast and concerns, predictably, the
laws of when to call a fast. This was done on a much more spontaneous basis
than is practiced today. Indeed, I thought I read somewhere that a community
was going to hold a Tsom Rabin, a fast for Yitshak Rabin. This is just the
sort of thing the Talmud is talking about.) A fast also implies that business-as-usual
isn't taking place. Rather, people stop, fast and pray. If you think of
the siren that began Yitshak Rabin's funeral, which sounded all over the
country and during which everyone stood still, it will give you the feel
of this phenomenon. Ordinarily, no one in Israel would fast for too much
rain, only for too little. This mention of too much rain leads to our story.
These are the questions I'd like you to consider:
1. Very few stories are included in the Mishnah, particularly when compared
with the Talmud. Why do you think this one "made the cut" so to
speak? What was particularly compelling about this tale?
2. Do you think some people are more talented at praying than other
people? Why? How does this affect your view of prayer and your relationship
with God? Do some people establish a relationship with God easily while
others practice and practice and are still never stellar? Or are we all
the same in this regard?
3. Can we manipulate God? How can our relationship with God be like
the parent-child relationship? How can it be like a marital relationship?
How is it with you and how has it been?
4. How does Honi fare at the end of the story? Is he a winner? A
loser? A little of both? How satisfied are you with the state of affairs
at the end of this passage?
5. What do you make of Honi's name? His first name comes from the
root meaning "gracious". His second name is generally assumed
to be associated with circle making. How historical do you think this story
is? Is it a metaphor? Is it part symbolism, part history or all history?
What impact does your analysis have on your understanding of the story?
And now here's the passage from the Yerushalmi
In the second part of the Honi saga, we examine part of the Yerushalmi's
take on our story of Honi the Circle Drawer. The translation is from Jacob
Neusner's translation of the Yerushalmi (The Talmud of the Land of Israel,
Volume 18, University of Chicago Press, 1987, p. 226).
"And he prayed, but it did not rain. (M. Taanit 3:8)"
Said R. Yose b. R. Bun, "Because he did not come before God with humility."
Said R. Yudan Giria, "This is Honi the circle drawer, the grandson
of Honi the circle drawer. Near the time of the destruction of the Temple,
he went out to a mountain to his workers. Before he got there, it rained.
He went into a cave. Once he sat down there, he became tired and fell asleep.
He remained sound asleep for seventy years, until the Temple was destoryed
and it was rebuilt a second time. At the end of the seventy years he awoke
from his sleep. He went out of the cave, and he saw a world completely changed.
An area that had been planted with vineyards now produced olives and an
area planted in olives now produced grain. He asked the people of the district,
`What do you hear in the world.'
They said to him, `And don't you know what the news is?'
He said to them, `No.'
They said to him, `Who are you?'
He said to them, `Honi the circle drawer.'
They said to him, `We heard that when he would go into the Temple courtyard,
it would be illuminated.'
He went in and illuminated the place and recited concerning himself the
following verse of Scripture: `When the Lord restored the fortune of Zion,
we were like those who dream. (Psalm 126:1)" (Y. Taanit 3:9 66d)
These are the questions I'd like you to consider:
1. The Yerushalmi places Honi at the end of the first Temple period
(i.e., 586 B.C.E.) rather than the time of Shimon ben Shetach (first century
B.C.E.), as the Mishnah does. Why? How does this change the story?
2. How is Honi's story here made the parallel of the entire Jewish
people's during the period of the first Temple's destruction and the second
Temple's building?
3. Rain is a key factor in this story. Is it a blessing? A curse?
In some ways, both? Why rain and not something else, a wild animal, perhaps?
4. I will ask the same question about this passage that I asked regarding
the Mishnah. How does Honi fare at the end of the story? Is he a winner?
A loser? A little of both? How satisfied are you with the state of affairs
at the end of this passage?
And now here's the passage from the Bavli regarding Honi
This is the third in our four-part series on Honi HaM'aggel. We may extend
it to five parts because the story about the tree-planter, which you'll
read here, is given a very different twist in Leviticus Rabbah Kedoshim,
25:5 and will be fascinating to add into the mix.
Don't worry about this continual extension of one topic! That's spiritual
Talmud study! You're not racing to finish the book or study for an exam.
You relax and let your mind make connections and you follow through on them
until you start to see one topic from many different angles. It's alot of
fun! (The translation is the Soncino English Talmud)
R. Yohanan said: This righteous man [Honi] was throughout the
whole of his life troubled about the meaning of the verse, "A Song
of Ascents, When the Lord brought back those that returned to Zion, we were
like unto them that dream. (Psalm 126:1)" Is it possible for a man
to dream continuously for seventy years? One day he was journeying on the
road and he saw a man planting a carob tree. He asked him, How long does
it take [for this tree] to bear fruit? The man replied: Seventy years. He
then further asked him: Are you certain that you will live another seventy
years? The man replied: I found [ready grown] carob trees in the world;
as my forefathers planted these for me so I too plant these for my children.
Honi sat down to have a meal and sleep overcame him. As he slept a rocky
formation enclosed him which hid him from sight and he continued to sleep
for seventy years. When he awoke he saw a man gathering the fruit of the
carob tree and he asked him, Are you the man who planted this tree? The
man replied: I am his grandson. Thereupon he exclaimed: It is clear that
I slept for seventy years. He then caught sight of his ass who had given
birth to several generations of mules and he returned home. He there inquired,
Is the son of Honi the Circle-Drawer still alive? The people answered him,
His son is no more, but his grandson is still living. Thereupon he said
to them: I am Honi the Circle Drawer but no one would believe him. He then
repaired to the Beit Hamidrash and there he overheard the scholars say,
The law is as clear to us as in the days of Honi the Circle Drawer for whenever
he came to the Beit Hamidrash he would settle for the scholars any difficulty
that they had. Whereupon he called out, I am he. But the scholars would
not believe him nor did they give him the honor due to him. This hurt him
greatly and he prayed [for death] and he died. Raba said: Hence the saying,
Either companionship or death. (B. Taanit 23a)
These are the questions I'd like you to consider:
1. Contrast the "framing" remarks of the story, i.e., Psalm
126:1, "When the Lord brought back those that returned from Zion..."
and the folk saying, "Either companionship or death." Whose dream
is fulfilled in this passage? Whose dream is not? What do the two epigrams
say about each other and this story?
2. How is this version of Honi's story different than the Yerushalmi's?
What does it say about the Bavli's understanding of Honi as compared with
the Yerushalmi's? How do the Gemaras differ from the Mishnah?
3. Each document has its characteristic way of solving the "Honi
Problem" which, ironically, they wouldn't have at all if the Mishnah
had not preserved his memory. What does it say about Judaism's strengths
and weaknesses that we remember problematic things? Who do imagine was "rooting"
for Honi to be included? Who was his consitutency?
4. I will ask the same question about this passage that I asked regarding
the Mishnah and the Yerushalmi. How does Honi fare at the end of the story?
Is he a winner? A loser? A little of both? How satisfied are you with the
state of affairs at the end of this passage?
Return to MAQOM homepage